Farm Radio International scripts now available in Swahili and Hausa!

Farm Radio International scripts now available in Swahili and Hausa!

In May1979, Farm Radio International founder, George Atkins, sent the first script package to 34 radio broadcasters in 26 countries. His idea was to share practical farm information in a world-wide exchange through the most assessable medium, radio. He sought out information about affordable and appropriate agricultural techniques, such as how to fertilize their crops with animal manure or compost, or how to raise oxen.

Today, more than 400 participating radio partners in 38 African countries help us to gather and share the practical information that goes into our radio scripts, news items and newsletters. Topics cover a wide variety of information important to the small-scale farmer including soil fertility, climate change adaptation, livestock health, and includes a variety of formats (interview, drama, spots, etc.). Scripts also include tips for broadcasters on presenting the information and adapting it for their own listening audience.

For over thirty years Farm Radio International has sent the script packages, free of charge, in English and French, to our partners in sub-Saharan Africa, where they are adapted to local conditions, translated into hundreds of languages, and broadcast to a potential audience of several hundred million people.

These scripts are also available on our website and are sent out electronically to our partners in Africa and to other organizations and individuals around the world that support small-scale agriculture and rural development. To view many of our scripts and resources online, click here.

Farm Radio International has for a long time wished to provide our radio scripts in languages other than English and French. We are now pleased to announce that some of our most popular scripts are available in Swahili and Hausa!

Using feedback from broadcasters, and focusing on scripts that were particularly relevant to the regions where each language is spoken, we chose fifteen scripts to be translated into each language. Some scripts are available in both Hausa and Swahili. Others are only available in one of the languages, depending on content and regional relevance.

For example, you can now read script 86.1 Local water committee helps villagers, but especially women and children

in Swahili: 86.1 Kamati za maji zinasaidia wanavijiji, hususan wanawake na watoto;

and in Hausa: 86.1 Kwamitin ruwa na gida na taimaka wa yan kyauye, samma ma mata da yara.

Visit these links to view and download all the translated scripts:

http://www.farmradio.org/english/radio-scripts/languages.asp

4 Comments

  1. I am very glad to see that the scripts have been translated into Swahili.
    Though I have been receiving the English ones which have helped us at UBC radio to inform our audiences (Both farmers and others)about what is happening in the farming world and also to educate them using experiences from the farming news acquired from your institution.
    Thank you.

  2. Where are the Hausa radio stations in Nigeria? Please hook on and empower our dear ‘resource poor’ smallholder farmers. Farmers radio in Kano (radio Kano) please wake up to face the challenge.

  3. Very glad to hear that kiswahili translation is now available ,hope it will help us as journalists in great lakes region where kiswahili is spoken even in deep areas .Like Drcongo where i am . Thanks indeed and wish if possible to visit the Eastern congo to touch and see what is going on with press people.
    May our omnipotent bless your work abundently.
    From :elinyangezi@yahoo.fr

Trackbacks for this post

  1. Rising Voices » Making better radio: Traditional Broadcast + Online Resources help African farmers

Leave a Comment